Воздействие прямых иностранных инвестиций на развитие внешней торговли стран Вышеградской группы
Аннотация
В статье определены основные направления воздействия прямых иностранных инвестиций на развитие внешней торговли стран Вышеградской группы, выявлены внешнеторговые эффекты прямых иностранных инвестиций в экономике стран региона и факторы, их обусловившие. Показано, что в странах Вышеградской четверки прямые инвестиции транснациональных корпораций стали одним из важнейших факторов роста их экспортного потенциала, развития динамики и улучшения структуры внешней торговли, что во многом обусловлено интеграцией исследуемых государств в систему глобальных производственных сетей. The impact of foreign direct investments on the Visegrad countries foreign trade development is investigated, the main trade–related effects of foreign direct investments attracted into the economies of the region and the factors influencing them are revealed in the article. It is shown that in the Visegrad countries multinational corporations foreign direct investments became one of the main factors of export potential rise, development of dynamics and improvement of structure of foreign trade that is in many respects caused by countries integration into the system of global value chains.Библиографические ссылки
World investment report 2002. Transnational corporations and export competitiveness. – New York, Geneva: United Nations, UNCTAD, 2002. – 285 р. Electronic resource]. – URL: http://unctad.org/en/Docs/wir2002_en.pdf (date of access: 21.12.2017).
World Investment Report 2016: Investor nationality: policy challenges. – New York, Geneva: United Nations, UNCTAD, 2016. – 218 р. Electronic resource]. – URL: http://unctad.org/en/pages/PublicationWebflyer.aspx?publicationid=1555 (date of access: 21.12.2017).
World investment report 2017: Investment and the digital economy. – New York, Geneva: United Nations, UNCTAD, 2017. – 235 р. [Electronic resource]. – URL: http://unctad.org/en/pages/PublicationWebfly er.aspx?publicationid=1782 (date of access: 21.12.2017).
World investment report 2004: The shift towards services. – New York, Geneva: United Nations, UNCTAD, 2004. – 436 р. [Electronic resource]. – URL: unctad.org/en/docs/wir2004_en.pdf (date of access: 21.12.2017).
Чеклина, Т.Н. Роль прямых иностранных инвестиций в развитии внешней торговли стран Центральной и Восточной Европы / Т. Н. Чеклина // Бюллетень иностранной и коммерческой информации. – 2000. – № 141. – С. 8–16.
Trade in value–added and global value chains: statistical profiles [Electronic resource]. – URL: https://www.wto.org/eng– lish/res_e/statis_e/miwi_e/countryprofiles_e. htm (date of access: 21.12.2017).
Глинкина, С.П. Страны Центрально– Восточной Европы: евроинтеграция и экономический рост / С.П. Глинкина, Н.В. Куликова, И.С. Синицина. – М.: Институт экономики РАН, 2014. – 84 с.
Economic activity of entities with foreign capital in 2014 [Electronic resource]. – URL: http://www.stat.gov.pl (date of access: 14.04.2017).
Number of enterprises, imports and exports by enterprise size class, types of enterprise and owners (2013–2014) [Electronic resource]. – URL: http://www.ksh.hu (date of access: 14.04.2017).
Yearbook of foreign trade statistics of Poland 2016 [Electronic resource]. – URL: www.stat.gov.pl (date of access: 14.04.2017).
Глинкина, С. Заимствование рыночных институтов развитых стран: опыт Центрально–Восточной Европы / С. Глинкина, Н. Куликова // Современная Европа. – № 4 (64). – 2015. – С. 105–117.
Лузгина, А. Национальные особенности и международный опыт привлечения прямых иностранных инвестиций / А. Лузгина // Банкаўскi веснiк. – 2016. – № 5. – С. 21–28
Загрузки
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Автор предоставляет Редакции журнала на весь срок действия исключительных прав на Произведение следующие права:
1. право на воспроизведение Произведения (опубликование, обнародование, дублирование, тиражирование или иное размножение Произведения) без ограничения тиража экземпляров. При этом каждый экземпляр Произведения должен содержать имя автора Произведения;
2. право на распространение Произведения любым способом;
3. право на включение в составное произведение;
4. право на доведение до всеобщего сведения;
5. на использование метаданных (название, имя автора (правообладателя), аннотации, библиографические материалы и пр.) Произведений путем распространения и доведения до всеобщего сведения, обработки и систематизации, а также включения в различные базы данных и информационные системы.
6. право переуступить на договорных условиях частично или полностью полученные по настоящему договору права третьим лицам без выплаты Автору вознаграждения.
Автор передает права Редакция журналау по настоящему Договору на основе неисключительной лицензии.
Редакция журнала обязуется соблюдать предусмотренные действующим законодательством авторские права, права Автора, а также осуществлять их защиту и принимать все возможные меры для предупреждения нарушения авторских прав третьими лицами.
Территория, на которой допускается использование прав на Произведения, не ограничена.
Автор также предоставляет Редакция журналау право хранения и обработки следующих своих персональных данных без ограничения по сроку:
• фамилия, имя, отчество;
• дата рождения;
• сведения об образовании;
• сведения о месте работы и занимаемой должности;
• сведения о наличии опубликованных произведений литературы, науки и искусства.
Персональные данные предоставляются для их хранения и обработки в различных базах данных и информационных системах, включения их в аналитические и статистические отчетности, создания обоснованных взаимосвязей объектов произведений науки, литературы и искусства с персональными данными и т.п.
Редакция журнала имеет право передать указанные данные для обработки и хранения третьим лицам при условии уведомления о таком факте с предоставлением сведений о третьем лице (наименование и адрес) Автору.
Отзыв согласия на хранение и обработку персональных данных производится Автором путем направления соответствующего письменного уведомления Редакции журнала.
Автор и Редакция журнала несут в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь имущественную и иную юридическую ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств.
Сторона, ненадлежащим образом исполнившая или не исполнившая свои обязанности, обязана возместить убытки, причиненные другой Стороне, включая упущенную выгоду.
Все споры и разногласия Сторон, вытекающие из условий настоящего Договора, подлежат урегулированию путем переговоров, а в случае их безрезультатности, указанные споры подлежат разрешению в суде в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.
Расторжение настоящего соглашения возможно в любое время по обоюдному согласию Сторон, с обязательным подписанием Сторонами соответствующего соглашения об этом.
Расторжение настоящего соглашения в одностороннем порядке возможно в случаях, предусмотренных действующим законодательством, либо по решению суда.
Во всем, что не предусмотрено настоящим соглашением, Стороны руководствуются нормами действующего законодательства Республики Беларусь.